О чем печалится театральный кассир?

Вы знали, что День театрального кассира приходится на второе марта? Что это за профессия? И к чему она больше тяготеет: к продажам и движению денежных средств или к театру? Судя по тому, что в беседе с кассиром Чехов-центра Ольгой Лебедевой мы как-то забыли обсудить цены и суммы, - тяготеет к творчеству

О чем печалится театральный кассир?
Фото: сhekhov-center.ru

Вот что поведала нам менеджер по продажам театральных билетов о своем любимом театре.

Из кассиров - в менеджеры

- Расскажите о профессии, в чем она заключается. Каким должен быть театральный кассир? О чем должен иметь представление?

- Можно называть нас по старинке кассирами, но теперь нас величают менеджерами по продаже театральных билетов. Очевидно, что моя работа подразумевает общение с людьми и знание репертуара театра. Конечно, гораздо легче работать с постоянными зрителями, знающими репертуар и хорошо осведомленными о предстоящих премьерах. А с неопытными приходится потрудиться, важно порекомендовать им такой спектакль, после просмотра которого они полюбят театральную атмосферу, захотят снова прийти в театр. Если это получается – вы на своем месте, справляетесь со своей главной профессиональной задачей.

- Как давно вы в профессии? Расскажите о своем опыте. Какое влияние оказала на вас работа?

- Работаю театральным кассиром я не очень давно – два с половиной года. Работа мне нравится. Оказалась я здесь неожиданно, но чувствую себя вполне удовлетворенной. Весь репертуарный план театра у меня в компьютере, вся необходимая информация перед глазами – что на сегодняшний момент я могу предложить зрителю. Но настоящее знакомство с текущим репертуаром для меня начинается с премьеры спектакля. Премьеры я не пропускаю никогда. Тем более что это происходит не так часто: открытие сезона, пара премьер в течение сезона и его закрытие. Остальные показы – для зрителя, которому не посчастливилось побывать на премьере, или для тех, кто желает повторить удовольствие.

Вот о привезенных на Сахалин гастрольных спектаклях я могу судить только по факту, поэтому рассказать о них заранее могу немногое.

Я и до работы в кассе была активным зрителем, любила театр. Правда, никогда не думала, что придется так близко с ним соприкоснуться, стать его частью. Но вот я здесь и получаю огромное удовольствие от ежедневного общения со зрителями.

- Часто ли при покупке билетов люди интересуются у вас спектаклем?

- Очень часто. Но больший интерес вызывают наши постановки (спектакли Сахалинского Международного театрального центра имени А. П. Чехова). А информацию о предстоящих гастролях можно найти в интернете, в наших социальных сетях.

Чаще всего поклонники спрашивают об актерах, занятых в постановке. «Почему такой-то больше не играет в спектакле?!» Объясняю, что, к сожалению, это не в моей власти или что любимый актер не может быть задействован во всех спектаклях.

Каждый раз по-разному

- Ваше отношение к театру: и вообще, и к нашему Чехов-центру. Ходите ли на понравившиеся постановки по несколько раз?

- В театр я ходила всегда. Мое окружение – все его большие любители и почитатели. Естественно, когда я устроилась работать театральным кассиром, они были несказанно счастливы! Теперь не возникает вопроса, как мы будем проводить свободное время. Вопрос только в том, какой спектакль на очереди. Я говорю: «Мои дорогие, премьера! Идем». Никто не противится.

Театр от кино отличается тем, что для внимательного зрителя игра актеров всегда разная. Можно несколько раз сходить на один и тот же спектакль, и каждый раз он будет восприниматься по-новому. Например, я дважды посмотрела «Грозу» (первый раз – на премьере, второй – когда в пьесу ввели новую актрису). Удивительный спектакль. Вскоре он едет в Москву, имея пять номинаций национальной театральной премии «Золотая маска».

У нас очень сильный театр, выдающийся актерский состав. Не претендую на экспертное мнение, но мне как зрителю есть с чем сравнить. Кроме того, для меня имеет значение, когда ты знаешь актера, любишь его, готов его принимать. Я горжусь и люблю свой театр. Любимые артисты: Виктор Крахмалев, Владимир Байдалов, Леонид Всеволодский, Анна Антонова, да можно перечислять всех! Замечательно, что многие сахалинские артисты так хороши, невзирая на свой юный возраст.

- Поговорим о зрителях. Кто в основном приходит в театр?

- За билетами, как правило, приходят женщины. Мужчины чаще покупают билеты в подарок, сопровождают свою половину в театр в качестве празднично-подарочного выхода в свет. Но и среди мужчин много хороших, знающих зрителей.

Наш театр представляет спектакли на любой вкус и возраст. На «Чиполлино», например (спектакль для семейного просмотра), с удовольствием приходят и родители и дети. Постановка настолько хороша, что увлекает и четырехлетних малышей (сидят, раскрыв рот), и взрослых, пришедших без детей, для собственного удовольствия. Актеры выходят в зал, завораживают и вовлекают зрителя в происходящее. Спектакль яркий, музыкальный, настоящая «бомба». Кому-то из театралов мало двух раз, приходят в третий! Я со своей взрослой компанией тоже была на представлении – все остались очень довольны.

Радует, что в театре всегда много школьников. Им интересны спектакли, поставленные по произведениям, изучаемым в школе: «Гроза», «Метель», «Теркин», «Вишневый сад». Учителя говорят, что дети сами просятся в театр. Это здорово: ряды театралов пополняются, зритель молодеет!

Неизменный успех имеют наши новогодние мероприятия: спектакль и утренник. С малого возраста ребята впитывают театральную культуру.

- Среди постоянных покупателей билетов тоже люди разного возраста?

- Да. Не могу выделить какую-то категорию. Ходят все. И с каждым годом количество зрителей увеличивается. Чем дольше я работаю, тем все больше появляется зрителей, предпочтения которых мне знакомы (классика или что-то современное, трагедия, драма, комедия и т.д.), кому я могу уверенно рекомендовать тот или иной спектакль. Знаю о детях и внуках своих покупателей, рассказываю о детском репертуаре.

Знакомство с закулисьем

- Слышите ли вы отклик о театральных постановках? Делитесь ли своим мнением?

- Когда зритель приходит покупать билеты на следующий спектакль, то часто делится мнением о предыдущем. Если время позволяет и нет очереди, мы обсуждаем увиденное. Приятно принимать благодарность за то, что посоветовала спектакль. Очень отрадно за свой театр, за то, что его любят зрители. Если люди хвалят постановку, игру актеров, я передаю слова благодарности по назначению, чтобы они дошли до адресата.

- Что вы чувствуете, когда приходится говорить о том, что все билеты проданы? Гордость за свой театр, удовлетворение от того, что залы не пустуют?

- В этом году у нас сплошные аншлаги! Только на пять спектаклей в апреле еще можно купить билеты. Остальное – продано.

Очень быстро разбираются билеты на «малую форму» - камерные спектакли в небольшом зале (40 посадочных мест), где артисты очень тесно контактируют со зрителями. Интерес к таким постановкам высок.

Гордость я испытываю. Но хочется отвечать всем желающим: «Приходите, билеты есть!», потому что люди расстраиваются, если не удается попасть на спектакль. Когда слышишь печальное: «Два раза была, так хотела в третий раз сходить…», хочется с улыбкой ответить: «Позвольте людям один раз посмотреть!»

- Что ждет публику в ближайшее время? Что планируете посетить сами?

- 24 и 25 марта состоится премьера «Мария Стюарт», трагедия Фридриха Шиллера. Залы уже полные, зрители в ожидании. Особенно интересно будет полюбоваться на шикарные костюмы, созданные нашими мастерами. В сахалинских постановках костюмы всегда великолепные, новые, не заигранные из спектакля в спектакль. Но исторический спектакль – это что-то особенное. Ждем с нетерпением.

В апреле еще одна премьера – черная комедия «Калека с острова Инишмаан». Это один из спектаклей малой формы, так любимой публикой. Билеты проданы.

- Как вы считаете, общество достаточно хорошо осведомлено о том, что идет в театре? Может, рекламы и информации недостаточно?

- Рекламы вполне достаточно. Работает две кассы: в Чехов-центре и ТЦ «Гермес». Не припомню, чтобы на какие-то наши представления зритель не пошел, зал всегда полон.

Существует еще такой интересный формат знакомства с театром – экскурсия «Закулисье». Начиная от входа в театр, зрителя проводят по всем цехам: пошивочный, гримерный, столярный и т.д. Все работники, готовящие спектакль к запуску, оказываются на виду. Отзывы об экскурсии отличные. Чтобы попасть на нее, нужно лишь набрать группу и подать заявку.

Приходите к нам. Мы работаем для любимого зрителя и всегда ждем в гости.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №10 от 4 марта 2020

Заголовок в газете: Театр начинается не с вешалки

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру